• Trang chủ
  • Bích Khê
  • Tác phẩm
  • Thi hữu
  • Diễn đàn lý luận
  • Thơ phổ nhạc
  • Tư liệu
  • Tin văn
  • Bạn đọc
  • Liên kết website
  • Thi tập
  • Tự truyện
MENU
  • Thi tập
  • Tự truyện
Hỗ trợ - Tư vấn
Thông tin cần biết
TỲ BÀ
.......
Tôi qua tim nàng vay du dương 
Tôi mang lên lầu lên cung Thương 
Tôi không bao giờ thôi yêu nàng 
Tình tang tôi nghe như tình lang 

Yêu nàng bao nhiêu trong lòng tôi 
Yêu nàng bao nhiêu trên đôi môi 
Đâu tìm Đào Nguyên cho xa xôi 
Đào Nguyên trong lòng nàng đây thôi 

Thu ôm muôn hồn chơi phiêu diêu 
Sao tôi không màng kêu: em yêu 
Trăng nay không nàng như trăng thiu 
Đêm nay không nàng như đêm hiu 

Buồn lưu cây đào tìm hơi xuân 
Buồn sang cây tùng thăm đông quân 
Ô! Hay buồn vương cây ngô đồng 
Vàng rơi! vàng rơi: Thu mênh mông. 
 
Diễn đàn lý luận
 
NHỮNG BÀI THƠ VIẾNG ĐẠI TƯỚNG VÕ NGUYÊN GIÁP

NHỮNG BÀI THƠ VIẾNG ĐẠI TƯỚNG VÕ NGUYÊN GIÁP



vhntquangngai, 11/02/2023 09:47:49 AM         


VNQDONLINE, Thứ Năm, 02/02/2023 00:14

. MINH NGUYỆT
 

Thơ viếng người đã khuất là một trong những dòng chảy âm thầm của thi ca nước nhà từ trước đến nay. Những bài thơ viếng luôn có một âm hưởng, sức thu hút đặc biệt đối với người đọc. Những bài thơ này thường bao gồm hai nội dung chính. Một mặt bày tỏ lòng cảm phục, tiếc thương vô hạn của người viết đối với người nằm lại, một mặt tái hiện tài năng, công đức, sự nghiệp “oanh liệt thiên thu” của người được viếng.

Lịch sử văn học Việt Nam đã ghi nhận nhiều bài thơ viếng nổi tiếng như Vãn thượng tướng quốc công Hưng Đạo đại vương của Phạm Ngũ Lão, các bài thơ điếu Phan Tòng, điếu Trương Định của cụ Đồ Chiểu…

Sang thế kỉ XXI, tiếp nối dòng chảy truyền thống, khi Đại tướng Võ Nguyên Giáp về trời năm 2013, đã có hàng nghìn bài thơ viếng, bày tỏ lòng yêu mến, kính trọng và tiếc thương vô vàn. Bài viết nhỏ này giới thiệu một số bài thơ viếng Đại tướng độc đáo.

Đại tướng Võ Nguyên Giáp trong lần trở lại thăm Điện Biên Phủ tháng 4.1994 - Ảnh: Catherine Karnow

Nguyễn Duy Xuân trong bài Tên người Võ Nguyên Giáp đã sử dụng biện pháp chơi chữ quen thuộc. Các chữ đầu trong bài lục bát của anh ghép lại thành dòng ngợi ca cô đọng về con người và sự nghiệp của Đại tướng: 

Võ Nguyên Giáp anh hùng ngàn năm sáng: 

Võ - văn tinh kết nơi Ngài

Nguyên nhung dân tộc hiền tài quốc gia

Giáp công chiến trận xông pha

Anh hùng cái thế dân ta tự hào

Hùng tâm. Tráng chí. Tài cao

Ngàn năm non nước tạc vào sử xanh

Năm châu bốn biển lừng danh

Sáng ngời đạo lí tinh thần Việt Nam.

Cũng sử dụng biện pháp chơi chữ ở những từ đầu tiên của bài thơ như Nguyễn Duy Xuân, song Bài thơ viếng Người của Nguyễn Công Minh lại có phương thức biến hóa riêng: 

Bác người Anh Cả của toàn quân

Võ lược cao minh khốc quỷ thần

Nguyên tài sở học do minh trí

Giáp trận kiên cường nức hùng anh

Đã ra chiến tuyến quân thù bại

Đi vào huyền thoại sử vinh danh

Xa mãi năm châu còn vang tiếng

Nước xưa đế quốc xóa thực dân

Việt Nam mãi mãi ghi ơn Bác

Tiếc bậc hùng tài khóc anh Văn

Thương người đức độ xưa nay hiếm

Đẫm sầu đưa tiễn đáng tài danh

Lệ Thủy quê Người nghe sét đánh

Nhòa lệ thương con đất nghĩa tình

Tài trí hơn người ra giúp nước

Cao cả một đời tấm trung trinh

Chí lớn mưu cao lòng kiên định

Cả thế giới khen tướng tài tình

Di thời đổi thế trên chiến sự

Thiên hạ lừng danh tướng hiền minh

Mệnh nước nguy nan không quản ngại

Mong sao đất nước sớm hòa bình

Bác với quân dân giành thắng lợi

Yên cõi trời Nam, hết đao binh

Lòng vui Bến Hải liền Nam - Bắc

Ở đây sống lại nét tươi xinh

Chốn của Bồng Lai chờ Bác đến

Xa rồi Bác để lại uy linh.

 

 

Điểm độc đáo của bài thơ này nằm ở chỗ khi ghép những từ đầu tiên lại với nhau sẽ tạo ra một bài thơ mới.

Một bài thất ngôn tứ tuyệt mang âm hưởng Đường thi nói lên tình cảm của đất nước dân tộc với Đại tướng Võ Nguyên Giáp: 

Bác Võ Nguyên Giáp đã đi xa

Nước Việt tiếc thương đẫm lệ nhòa

Tài cao chí cả di thiên mệnh

Mong Bác yên lòng ở chốn xa.

Đây là hiện tượng thơ trong thơ, thơ lồng thơ chơi chữ rất thú vị. Cũng theo thể Đường luật cổ điển, nhưng bài Vãn Võ Nguyên Giáp Đại tướng (Viếng Đại tướng Võ Nguyên Giáp) lại được Phan Anh Dũng viết theo thể thất ngôn bát cú. Tác giả dùng chữ Hán để tạo không khí cổ kính, uy nghiêm khi làm thơ viếng Đại tướng: 

Bất quý kì danh Võ Nguyên Giáp

Kinh văn lược võ võ huân công

Điện Biên động địa oanh lôi lệnh

Hà Nội kinh thiên hỏa tiễn hồng

Nhất thống vạn toàn công dĩ cái

Hoán báo giải giáp thế như không

Hoàn cầu lỗi lạc danh lưu sử

Thọ bách dư niên nhật nguyệt hồng 

(dịch nghĩa: Chẳng hổ tên kì Võ Nguyên Giáp. Am hiểu tinh thông cả văn và võ, võ lập công trạng lớn. Điện Biên rung đất mìn vang lệnh. Hà Nội rực trời tên lửa hồng. Thống nhất vẹn toàn công lớn lao vô cùng. Thay bào cởi giáp nhẹ như không. Hoàn cầu lỗi lạc tên ghi sử. Thọ quá trăm năm sánh cùng với nhật nguyệt).

Ở bài thơ này, Phan Anh Dũng đã tái hiện một cách trọn vẹn cuộc đời, chiến công và sự bất tử của Đại tướng. Bài thơ nhắc đến hai chiến công lẫy lừng làm nên tên tuổi của Đại tướng nói riêng và Quân đội nhân dân Việt Nam nói chung là trận Điện Biên Phủ năm 1954 và “Điện Biên Phủ trên không” năm 1972. Đây là hai trận chiến mang tính chiến lược, tạo nên những bước ngoặt quan trọng trên chiến trường và trên bàn đàm phán giữa ta và địch, tạo thời và thế cho nước nhà đi đến hòa bình, thống nhất sau này. Bài thơ cũng ngợi ca sự anh minh, không màng danh lợi của Đại tướng. Khi việc lớn đã thành, Đại tướng buông bỏ tất cả, trở về với nhân dân. Cùng với những cống hiến lớn lao cho đất nước, chính điều này đã làm Đại tướng sống mãi trong lòng dân tộc.

Ở nước Mĩ xa xôi, John Balaban, một con người rất yêu và hiểu văn hóa, văn học Việt Nam, cũng có chung suy nghĩ ấy khi làm thơ viếng Đại tướng. Trong bài thơ In memory of General (Tưởng nhớ Tướng Giáp), vị giáo sư, Chủ tịch Hội bảo tồn di sản chữ Nôm tại Mĩ, người có công giới thiệu ca dao Việt, thơ Hồ Xuân Hương đến với xứ cờ hoa, đã viết: 

In the old legends, the general finishes his work, then puts down his sword

A boat is waiting for him, and he steps into it disappearing in the river mists

The Lô waterfalls are clear and hight

He shakes off the jacket of the dust of lite 

(dịch nghĩa: Huyền thoại bao đời nay là vậy. Tướng tài khi sứ mệnh đã xong. Gươm kia bỏ lại trong bao. Bước lên thuyền nhỏ trong sương khuất dần. Sông Lô một dải trong ngần).

Bài thơ có tứ khá hay. Hình ảnh gươm bỏ trong bao vừa gợi nhớ đến sự tích trả gươm của vua Lê vừa tái hiện cuộc đời của Đại tướng sau ngày đất nước thống nhất. Hình ảnh Đại tướng bước lên con thuyền trong màn sương mờ ảo giữa dòng sông Lô mang tính ẩn dụ gợi nhiều liên tưởng thi vị. Có thể nói, việc một người nước ngoài làm thơ bằng tiếng Anh để viếng đã phản ánh tầm ảnh hưởng, sức lan tỏa lớn lao của Đại tướng. Không chỉ toàn thể nhân dân Việt Nam mà ngay cả những người nước ngoài cũng cảm nhận được sự vĩ đại, văn tài võ đức của Đại tướng.

Thơ viếng có một vị trí rất riêng trong thơ ca Việt. Qua những bài thơ viếng, người đọc không chỉ thấy được chân dung, sự nghiệp một con người mà còn như thấy được cả thời đại, khí thế, phẩm chất của một đất nước, một dân tộc. Và những bài thơ viếng ở trên, chúng ta thấy trong đó hình ảnh bậc “khai quốc nguyên huân”, hình ảnh của đất nước và con người Việt Nam thời đại Hồ Chí Minh.

M.N

Từ khóa: Từ khóa:  Thơ viếng,  đại tướng Võ Nguyên Giáp,  Minh Nguyệt, 


Tin tức khác

· NGUYỄN ĐÌNH CHIỂU - NGHỆ SĨ HAY HỦ NHO? - Tiểu luận ĐỖ NGỌC YÊN
· LUẬT SƯ PHAN ANH - NIỀM TỰ HÀO CỦA TRÍ THỨC VIỆT NAM
· FRANZ KAFKA - NGƯỜI TẨY NÃO CHO NHÂN LOẠI" - Tiểu luận TRẦN LÊ HOA TRANH
· CẤU TRÚC 'ĐÁM MÂY' TRONG THƠ ĐƯƠNG ĐẠI - Tiểu luận MAI VĂN PHẤN
· ĐẦU NÃO CỦA KẺ ĐỊCH CHỨNG KIẾN NƯỚC VIỆT NAM ĐỘC LẬP RA ĐỜI
· NHÀ THƠ TÂN QUẢNG - MƯỢN THƠ LỤC BÁT LÀM THUYỀN
· ĐẠI THI HÀO NGA PUSHKIN - MỘT THỜI ĐỂ YÊU, MỘT THỜI ĐỂ CHẾT
· TRONG MẠCH NGUỒN CÂU CHỮ MỘT MIỀN THƠ
· NGHỆ THUẬT CA DAO TỪ CÁI NHÌN ĐỐI SÁNH
· TỔ QUỐC QUA 'BƯỚC GIÓ TRUYỀN KỲ' CỦA PHAN HOÀNG
· TRẮNG CHỮ NHẸ TÊNH - NHÀ THƠ LÊ ĐẠT - Tiểu luận THÁI KIM LAN
· 50 NĂM VĂN HỌC VIỆT NAM (1975 - 2025) - CHỜ MỘT CUỘC CHUYỂN GIAO THẾ HỆ -Tiểu luận PHONG LÊ
· CÁC THẾ HỆ TÁC GIẢ VĂN HỌC VIỆT NAM Ở NƯỚC NGOÀI TỪ SAU 1975
· LẮNG NGHE LỤC BÁT TỰ TÌNH - Tiểu luận MAI BÁ ẤN
· BÍ ẨN VŨ BẰNG
· NHÀ THƠ NGÔ THẾ OANH - THẢN NHIÊN MÀ SỐNG -Tiểu luân ĐOÀN TUẤN
· NHÀ THƠ LÂM THỊ MỸ DẠ - THƠ LÀ CÁI MỚI MẺ TRONG CÁI BÌNH THƯỜNG
· NHÀ THƠ LÂM THỊ MỸ DẠ - THƠ LÀ CÁI MỚI MẺ TRONG CÁI BÌNH THƯỜNG
· SỨ THẦN ĐẠI VIỆT NÀO ĐƯỢC NHÀ THANH XÂY ĐỀN THỜ TRÊN ĐẤT TRUNG HOA KHI CÒN SỐNG?
· ĐỌC LẠI THƠ TỐ HỮU -Tiểu luận TRẦN ĐĂNG KHOA

Tin tức mới
♦ CHÙM THƠ 1-2-3 TỪ BIỂN ĐẢO CÔ TÔ CỦA TRẦN THANH DÙNG (16/10/2025)
♦ NGUYỄN ĐÌNH CHIỂU - NGHỆ SĨ HAY HỦ NHO? - Tiểu luận ĐỖ NGỌC YÊN (16/10/2025)
♦ LUẬT SƯ PHAN ANH - NIỀM TỰ HÀO CỦA TRÍ THỨC VIỆT NAM (16/10/2025)
♦ FRANZ KAFKA - NGƯỜI TẨY NÃO CHO NHÂN LOẠI" - Tiểu luận TRẦN LÊ HOA TRANH (16/10/2025)
♦ CHÙM THƠ HUỲNH MAI LIÊN - GIEO HẠT MẦM MÙA XANH (14/10/2025)
Bạn đọc
Quảng cáo
 

Bích Khê tên thật là Lê Quang Lương

Sinh ngày 24.3.1916 (tức ngày 21.2. năm Bính Thìn)

Tại quê ngoại ở xã Phước Lộc, nay là xã Tịnh Sơn, huyện Sơn Tịnh.

Ông lớn lên và sống chủ yếu tại quê nội ở thị trấn Thu Xà, thuộc xã Nghĩa Hòa, huyện Tư Nghĩa, tỉnh Quảng Ngãi. Đó là một thị trấn cổ, có nhiều Hoa kiều đến sinh cơ lập nghiệp. Nhờ giao thông thuận tiện, có sông lớn, gần cửa biển, nên Thu Xà đã từng có thời kỳ rất sầm uất, buôn bán thịnh vượng, nhưng đã dần sa sút từ khi chiến tranh thế giới lần thứ hai nổ ra.

Tong truy cap Tổng truy cập: 1774702
Trong thang Trong tháng: 172474
Trong tuan Trong tuần: 81
Trong ngay Trong ngày: 60223
Truc tuyen Trực tuyến: 15

...

...

Designed by VietNetNam