TỲ BÀ
.......
Tôi qua tim nàng vay du dương
Tôi mang lên lầu lên cung Thương
Tôi không bao giờ thôi yêu nàng
Tình tang tôi nghe như tình lang
Yêu nàng bao nhiêu trong lòng tôi
Yêu nàng bao nhiêu trên đôi môi
Đâu tìm Đào Nguyên cho xa xôi
Đào Nguyên trong lòng nàng đây thôi
Thu ôm muôn hồn chơi phiêu diêu
Sao tôi không màng kêu: em yêu
Trăng nay không nàng như trăng thiu
Đêm nay không nàng như đêm hiu
Buồn lưu cây đào tìm hơi xuân
Buồn sang cây tùng thăm đông quân
Ô! Hay buồn vương cây ngô đồng
Vàng rơi! vàng rơi: Thu mênh mông.
Diễn đàn lý luận
CHỦ NHÂN MỚI CỦA GIẢI NOBEL VĂN HỌC 2011
CHỦ NHÂN MỚI CỦA GIẢI NOBEL VĂN HỌC 2011
Tomas Transtromer - cây bút nước chủ nhà, người nhiều năm liền được coi là ứng viên sáng giá, vừa được Viện Hàn lâm Thụy Điển công bố đoạt giải Nobel Văn học 2011.
Kết quả này vừa được công bố vào lúc11h (giờ GMT), tức 18 (giờ Hà Nội) ngày 6/10. Đây được coi là một kết quả "không quá bất ngờ". Nhà cái nổi tiếng Ladbrokes (Anh) đánh giá rất cao khả năng chiến thắng của Transtromer, chỉ sau thi sĩ người Syria Adonis.
Nhà thơ Tomas Transtromer và một tuyển tập nổi tiếng của ông.
Viện Hàn lâm Thụy Điển khẳng định, họ tôn vinh nhà thơ 80 tuổi bởi "thông qua những hình ảnh súc tích, trong suốt, ông mang đến cho chúng ta cách tiếp cận tươi mới với hiện thực".
Peter Englund - Thư ký thường trực Viện Hàn lâm - nhận xét thêm: "Tomas Transtromer đến với thơ ca bắt đầu từ năm 1951. Gia tài của ông không quá đồ sộ. Nhưng ông đặt ra những câu hỏi lớn. Ông viết về cái chết, về lịch sử, ký ức và tự nhiên".
Tomas Transtromer là nhà văn thứ ba của Thụy Điển từng đoạt giải Nobel. Năm 1974, Viện Hàn lâm tôn vinh cùng lúc hai nhà văn Thụy Điển là Harry Martinson và Eyvind Johnson.
Tomas Transtromer sinh năm 1931 tại Stockholm, là nhà văn, nhà thơ, dịch giả nổi tiếng thế giới. Ngoài ra, ông còn là nhà tâm lý học. Transtromer đã xuất bản hơn 10 đầu sách, trong đó có những tác phẩm như Windows and Stones (1966), Baltics (1974), The Great Enigma... Tác phẩm của ông đã được dịch ra hơn 50 thứ tiếng và có tầm ảnh hưởng toàn cầu, đặc biệt là ở các quốc gia Bắc Mỹ.
87% trong số gần 2.000 độc giả trang Nobelprize chưa hề đọc tác phẩm của nhà văn đoạt giải Nobel. Kết quả này được ghi nhận vào lúc 17h20 (giờ Hà Nội).
Tuy Tomas Transtromer là cái tên không mấy xa lạ với giới văn chương chuyên nghiệp. Nhưng cuộc khảo sát trên chính trang web của Viện Hàn lâm lại cho kết quả khá bất ngờ. Cùng lúc công bố giải thưởng (18h, giờ Hà Nội), website này tiến hành thăm dò ý kiến độc giả với câu hỏi: "Bạn đã đọc bài thơ nào của Tomas Transtromer chưa?". Đến 19h20 (giờ Hà Nội), tức là sau 80 phút kể từ khi đưa ra khảo sát, có đến 87% ý kiến trả lời, họ chưa hề đọc tác phẩm của tân chủ nhân Nobel.
Với chiến thắng tại giải Nobel, Tomas Transtromer sẽ nhận được khoản tiền mặt trị giá 1,5 triệu USD (30,7 tỷ đồng). Lễ trao giải sẽ diễn ra vào ngày 10/12 tại Stockholm (Thụy Điển).
Trước Tomas Transtromer, Nobel Văn học những năm gần đây được trao cho Mario Vargas Llosa (2010), Herta Müller (2009), Jean-Marie Gustave Le Clézio (2008), Doris Lesing (2007), Orhan Pamuk (2006)...
Sinh ngày 24.3.1916 (tức ngày 21.2. năm Bính Thìn)
Tại quê ngoại ở xã Phước Lộc, nay là xã Tịnh Sơn, huyện Sơn Tịnh.
Ông lớn lên và sống chủ yếu tại quê nội ở thị trấn Thu Xà, thuộc xã Nghĩa Hòa, huyện Tư Nghĩa, tỉnh Quảng Ngãi. Đó là một thị trấn cổ, có nhiều Hoa kiều đến sinh cơ lập nghiệp. Nhờ giao thông thuận tiện, có sông lớn, gần cửa biển, nên Thu Xà đã từng có thời kỳ rất sầm uất, buôn bán thịnh vượng, nhưng đã dần sa sút từ khi chiến tranh thế giới lần thứ hai nổ ra.