TỲ BÀ
.......
Tôi qua tim nàng vay du dương
Tôi mang lên lầu lên cung Thương
Tôi không bao giờ thôi yêu nàng
Tình tang tôi nghe như tình lang
Yêu nàng bao nhiêu trong lòng tôi
Yêu nàng bao nhiêu trên đôi môi
Đâu tìm Đào Nguyên cho xa xôi
Đào Nguyên trong lòng nàng đây thôi
Thu ôm muôn hồn chơi phiêu diêu
Sao tôi không màng kêu: em yêu
Trăng nay không nàng như trăng thiu
Đêm nay không nàng như đêm hiu
Buồn lưu cây đào tìm hơi xuân
Buồn sang cây tùng thăm đông quân
Ô! Hay buồn vương cây ngô đồng
Vàng rơi! vàng rơi: Thu mênh mông.
Tin văn
Tiểu thuyết gia gốc Phi đoạt giải Nobel Văn học 2021
Tiểu thuyết gia gốc Phi đoạt giải Nobel Văn học 2021
Ông Gurnah sinh năm 1948 tại quần đảo Zanzibar của Tanzania, đến Anh tị nạn cuối những năm 1960. Ở tuổi 21, ông bắt đầu sự nghiệp sáng tác trong lúc sống cảnh lưu vong. Cho đến giờ, ông đã xuất bản 10 tiểu thuyết và nhiều truyện ngắn với chủ đề xuyên suốt về người tị nạn.
Tiếng Swahili là ngôn ngữ mẹ đẻ nhưng tiếng Anh trở thành công cụ để ông sáng tác văn học. Quyển tiểu thuyết đầu tiên của ông là "Memory of Departure" (năm 1987), nói về một cuộc nổi dậy bất thành ở Kenya.
Bước đột phá trong sự nghiệp đến từ tiểu thuyết "Paradise" (1994), được phát triển từ một chuyến đi nghiên cứu đến Đông Phi năm 1990. Đó là một câu chuyện về tuổi mới lớn và một câu chuyện tình buồn, trong đó xảy ra va chạm giữa những thế giới và hệ thống niềm tin khác nhau.
Tiểu thuyết gia Abdulrazak Gurnah Ảnh: LITERATURE.BRITISHCOUNCIL.ORG
Các tác phẩm đáng chú ý khác của ông là "Desertion" (2005), "By the Sea" (2001)...Quyển tiểu thuyết mới nhất - "Afterlives" (2020) - có tên trong danh sách rút gọn của Giải thưởng Orwell cho tiểu thuyết chính trị năm 2021.
Ông Anders Olsson, Chủ tịch Ủy ban Nobel thuộc Viện Hàn lâm Thụy Điển, đánh giá các tiểu thuyết của Gurnah khiến người đọc biết nhiều hơn đến một nền văn hóa Đông Phi vốn còn xa lạ với thế giới.
Ông Gurnah lấy bằng tiến sĩ tại Trường ĐH Kent (Anh) năm 1982. Trong giai đoạn 1980-1982, ông giảng dạy tại Trường ĐH Bayero Kano ở Nigeria. Mãi đến năm 1984, ông mới có thể trở về quê nhà ở Zanzibar để gặp mặt cha không lâu trước khi cha ông qua đời.
Trước khi nghỉ hưu, tiểu thuyết gia này là giảng viên tiếng Anh và văn học hậu thuộc địa tại Trường ĐH Kent, có bài viết về những nhà văn như V.S.Naipaul, Salman Rushdie, Zoë Wicomb...
Giải thưởng Nobel Văn học năm 2021 có giá trị 10 triệu krona Thụy Điển (khoảng 1,14 triệu USD). Ông Gurnah là người gốc Phi tiếp theo đoạt giải Nobel Văn học kể từ sau khi nhà văn Wole Soyinka (người Nigeria) được vinh danh năm 1986.
Việc trao giải Nobel Văn học năm nay cho một tác giả đến từ châu Phi cho thấy Viện Hàn lâm Thụy Điển muốn giải thưởng danh giá này trở nên đa dạng hơn. Trong số 117 người đoạt giải kể từ khi giải Nobel Văn học đầu tiên được trao năm 1901 (chưa tính giải năm nay), 95 người là người châu Âu hoặc Bắc Mỹ.
Sinh ngày 24.3.1916 (tức ngày 21.2. năm Bính Thìn)
Tại quê ngoại ở xã Phước Lộc, nay là xã Tịnh Sơn, huyện Sơn Tịnh.
Ông lớn lên và sống chủ yếu tại quê nội ở thị trấn Thu Xà, thuộc xã Nghĩa Hòa, huyện Tư Nghĩa, tỉnh Quảng Ngãi. Đó là một thị trấn cổ, có nhiều Hoa kiều đến sinh cơ lập nghiệp. Nhờ giao thông thuận tiện, có sông lớn, gần cửa biển, nên Thu Xà đã từng có thời kỳ rất sầm uất, buôn bán thịnh vượng, nhưng đã dần sa sút từ khi chiến tranh thế giới lần thứ hai nổ ra.