TTO - Như một lời chia sẻ cùng những mất mát của miền Trung ruột thịt. Trước nỗi đau, thơ ca dường như cũng cảm nhận được nỗi bất lực của mình. Nhưng cũng như “một ánh mắt thắp lên thay cho ánh lửa vàng”. Trang thơ thức với mùa mưa bão…
Lục bát là thể thơ có nhạc tính cao, có lợi thế trong lựa chọn nhịp (chẵn/lẻ), trong ứng dụng lại có khả năng lệch thể, biến thể khá rộng và linh hoạt trên nhiều phương diện (hiệp vần, hiệp âm, ép vận, cưỡng vận, lạc vận, thay đổi số chữ trong mỗi dòng, số dòng trong mỗi đơn vị tác phẩm,…) đáp ứng được nhu cầu biểu đạt sâu sắc, phong phú, đa dạng ý/tình của người sáng tạo, lại hạn chế được tính đơn điệu của thể thơ.
Tôi gần như một cố vấn, trợ lý cho Bùi Xuân Phái trong hầu hết các vấn đề mà ông cảm thấy nan giải. Khi hai bố con ngồi nói chuyện, ông thường xưng là "mình" với tôi, đến nỗi nhiều khi thấy không hợp lý, mẹ tôi cũng phải can thiệp "Sao ông cứ xưng mình mình tớ tớ với nó? cứ như hai người bạn không bằng".
Quen mà lạ, lạ mà quen, đó là cảm giác khi đối diện với con người Lý Văn Hiền và thơ Lý Văn Hiền. Tựa tập thơ mới này của Lý Văn Hiền của nhà thơ Thanh Thảo sẽ đưa đến cho chúng ta cảm giác ấy (MBA)
TP - Tuy Vũ Hoàng Chương tài năng không hề thua sút những vì sao Thế Lữ, Xuân Diệu, Huy Cận, Chế Lan Viên, Hàn Mặc Tử, Nguyễn Bính... trên bầu trời Thơ Mới, nhưng ông lại ít được nhắc tới một cách đáng ngạc nhiên...
GS, NGND Lê Đình Kỵ - người thầy kính yêu của nhiều thế hệ học trò, một trong những nhà nghiên cứu văn học xuất sắc của thế kỷ XX đã vĩnh viễn ra đi (9giờ40 ngày 24/10/2009). Tưởng nhớ đến công lao và sự nghiệp của thầy, bichkhe.org xin giới thiệu một bài viết của Nguyễn Hà về người thầy kính yêu ấy...
TP - Về tác giả bài thơ, theo nhà văn Nguyên Ngọc thì Ngọc Anh họ Nguyễn, sinh năm 1932 (có tư liệu nói 1934) tại xã Đại Hồng, huyện Đại Lộc, Quảng Nam...
Sự cô đơn, bị bỏ rơi trong những dấu vết số phận ở thơ Vi Thùy Linh rất rõ: Vi Thùy Linh luôn luôn nhạy cảm với sự bỏ rơi. Tôi có lần nghe Nguyễn Việt Hà (tác giả tiểu thuyết Cơ hội của Chúa) khen câu thơ anh đẩy em bằng mắt là một câu thơ rất tình tứ. Thực ra câu thơ này ở trong một văn cảnh thật đau lòng, chẳng tình tứ chút nào...
Một bài thơ của Exênhin (Nga) được dịch và chuyển thể Lục bát Việt Nam bới ông hoàng thơ tình Việt Nam (Xuân Diệu), người bình lại cũng là một nhà thơ tài hoa (Anh Ngọc). Bichkhe.org xin giới thiệu cũng bạn đọc gần xa...
Sinh ngày 24.3.1916 (tức ngày 21.2. năm Bính Thìn)
Tại quê ngoại ở xã Phước Lộc, nay là xã Tịnh Sơn, huyện Sơn Tịnh.
Ông lớn lên và sống chủ yếu tại quê nội ở thị trấn Thu Xà, thuộc xã Nghĩa Hòa, huyện Tư Nghĩa, tỉnh Quảng Ngãi. Đó là một thị trấn cổ, có nhiều Hoa kiều đến sinh cơ lập nghiệp. Nhờ giao thông thuận tiện, có sông lớn, gần cửa biển, nên Thu Xà đã từng có thời kỳ rất sầm uất, buôn bán thịnh vượng, nhưng đã dần sa sút từ khi chiến tranh thế giới lần thứ hai nổ ra.